facebook
Поиск
Понедельник 21 Августа 2017
  • :
  • :

«Иностранка» Довлатова вновь возвращается в театр

Автор:
«Иностранка» Довлатова вновь возвращается в театр

Курт Воннегут писал  Сергею Довлатову: «Дорогой Сергей Довлатов! Я тоже люблю вас, но Вы разбили мое сердце. Я родился в этой стране, бесстрашно служил ей во время войны, но так и не сумел продать ни одного своего рассказа в журнал «Нью-Йоркер». А теперь приезжаете вы и — бах! — Ваш рассказ сразу же печатают. Что-то странное творится, доложу я вам…».

3 декабря в Кирьят-Моцкин, 16 декабря в Ашоде, 24 декабря в Хайфе  – театр «Маленький» представляет обновленную «Иностранку», первую инсценировку этого романа Довлатова, но в иной, чем прежде, версии, в других декорациях, на других сценах. И в ином восприятии Довлатова – более углубленном, измененном за прошедшие два года, за которые немало воды утекло, в том числе и в эмигрантской жизни: в Израиль приехали новые «новые репатрианты» и внезапно снова вспомнилось реалии «Нового Американца». Художественный посыл Довлатова все тот же: просто, без затей рассказать, как странно живут люди, перманентно нося в себе свой вечный ад и рай. Странно, что при всей кинематографичности этого произведения, по «Иностранке»  ни разу не сняли фильм. Зато по нему поставили спектакль.

«Иностранка» Довлатова как энциклопедия эмиграции, как отражение нашей жизни, как сборник анекдотов – каждый воспринимает эту повесть по-своему. И также по своему  эта повесть  инсценирована на сцене театра «Маленький». Абсурдное и гротескное прочтение «новой» классики, знакомые образы.  Истории «Иностранки», которые читаешь, над которыми смеешься, которым сострадаешь и которым удивляешься, легко укладываются в мизансцены. И жизнь самого Довлатова – это мизансцены, это всего понемножку: немножко дебошир, немножко аморален, немного печален, слегка зол, бесцеремонен и всегда остроумен. Неизменно правдив в описании жизни – неприкрашенной и неприкрытой. Глубина в обыденном, колючий юмор в сочетании с мягкой иронией, тактичные слова для трагических коллизий — все это сделало Довлатова классиком. Смотреть спектакль по его книге – это как смотреться в зеркало – отнюдь не розовое, а беспощадно яркое и правдивое. И в то же время – это возможность увидеть театр, настоящий театр и настоящих актеров, которые вписались в израильскую реальность несмотря (или благодаря) тому, что выросли на примере русской театральной школы.

Повесть Сергея Довлатова «Иностранка» — первое крупное произведение, написанное писателем в эмиграции. И посвящена она русским эмигрантам в США, как это прямо указано в посвящении, так и по сути. Сергей Довлатов воспринимал реальность с иронией, и даже весьма тяжелые события и трудные обстоятельства в жизни своей и своих героев сумел преподнести читателю в юмористическом ключе, точно подмечая именно те детали, которые красноречиво иллюстрировали его собственную жизненную позицию и предмет творческих исканий.

А позиция эта состоит в том, что Довлатов надеялся побороть в себе и в читательском восприятии жутковатое подозрение в абсурдности бытия и всех в нём наших поступков. Вышибая клин клином, в повести «Иностранка» Довлетов преподнес довольно нелепые истории из жизни русских эмигрантов в Америке так остро и лаконично, что именно после «Иностранки» критики заговорили о духовной близости Довлатова к Чехову, и именно от «Иностранки» вдруг пахнуло читателям новой русской классикой.

Довлатов ненавязчив, и никогда не занимается нравоучениями. Наблюдая жизнь и посмеиваясь над собственными трудностями, он как бы подталкивает читателя к тому, чтобы легче было перешагнуть очередные испытания и рассмеяться там, где только что хотелось заплакать. Возможно, в этом и состоит обаяние Довлатовской «Иностранки» — прочитав ее и посмотрев на сцене в воплощении театра «Маленький»  почему-то легче решиться, проще пережить и не так страшно начать снова.

Театр «Маленький». «Иностранка».

Заказ билетов – в кассе «Браво»: http://kassa.bravo.org.il/announce/49487

В ролях: Евгения Шарова, Михаил Теплицкий, Николай Туберовский, Владимир Землянский, Илья Доманов. Сценическая версия и постановка: Михаил Теплицкий. Художник: Вадим Кешерский. Композитор: Евгений Левит

Кирьят-Моцкин, зал  «Эшколь ха-Пайс», 3 декабря, четверг, 20-00.

Ашдод, 16 декабря, среда, матнас «Дюна-Юд», 20-00.

Хайфа, 24 декабря, четверг, «Бейт Аба-Хуши», 20-00.

Фото Ольги Дубовой предоставлено администрацией театра «Маленький»




comments