Поиск
Пятница 29 Марта 2024
  • :
  • :

Эксклюзивное интервью с Кларой Новиковой

Автор:
Эксклюзивное интервью с Кларой Новиковой

Она не женщина которая поет, но женщина которая говорит. При чем не только говорит, но и смешит. Ее смело можно назвать шеф-поваром сатирической кухни, мастерицей, умело владеющей целебным эффектом смеха. А еще, это очень приятная и позитивная женщина, у которой мне удалось взять короткое интервью. Для Вас всеми любимая тетя Соня, и она же – несравненная Клара Новикова .

Клара Борисовна, здравствуйте. Вы уже не в первый раз в Израиле, какой он Ваш Израиль? Помните ли Вы свой первый приезд ?
Здравствуйте. Да, даже не второй и не третий. Ой, вы знаете, первый я сегодня, как раз, вспоминала 🙂 1989 год. Я приехала сюда первый раз с Софией Михаловной Ротару. Она со своими сестрами и братом, я тогда участвовала в ее концерте. Я только ступила на землю,а у меня было ощущение, что приехала домой. Что меня потрясло – совершенно огромный эмиграционный такой был период, когда люди ехали в эмиграцию. И тут же в этом аэропорту танцуют, оркестр играет, песни какие-то. Кричит какая-то женщина: “Сема, Сема смотри, это я твоя тетя!”. Я так на всех смотрела, растерялась и потерялась. А автобус с артистами уехал, а я осталась в аэропорту. Где-то на пол дороге до Тель-Авива они увидели, что меня нет в машине, и вернулись за мной. Вот такой был мой первый выход на эту землю.
Был 89 год, Тель-Авив был городом, где много песка. Мы жили в гостинице Дан Понарама, она тогда , наверное, только открылась, и рядом была мечеть и какая-то развалина. Вокруг был песок и недалеко рынок (шук хаКармель). Мы пошли на этот рынок, и там какой-то человек встал на прилавок и начал кричать (мне переводили): “Смотрите, смотрите, хозяин сошел с ума, все продаются! За какие то-там шекели, 10 шекелей все продается, посмотрите хозяин сошел с ума!”. Я говорю: “Что он так орет? он что действительно сошел с ума? Что тут покупать-то на 10 шекелей. Одно дерьмо, извините меня!” – он это услышал и сказал, что если что-то не нравится, то я могу уходить… Вот это были мои первые впечатления.

Что вы любите здесь в Израиле?
Как-то мне все уже здесь нравится, прям вот сейчас уже как домой. В самолете все здороваются, израильтяне меня, конечно, не знают. Сейчас поменялось поколение. Все говорят, что тогда люди очень тосковали ужасно, когда уезжали,язык не знали, никуда на работу не могли устроится. Все были главными инженерами, главными врачами, главными технологами, глаавными зубнчыми врачами. Я помню, когда ко мне подошел один человек и говорит: “Я был там главный стоматолог Москвы, я делал зубы Брежневу”- а я ему говорю в ответ:”что-то вы не важно сделали ему эти зубы 🙂
А сейчас уже, видите, выросло другое поколение, которое знает язык, которое чувствует себя уверенно. Старшое поколение уходит, а эти берут жизнь за рога.
Сейчас парень сидел в самолете, что-то писал, какие-то расчеты, какие-то чертежи , что-то такое считал в компьютере. Мимо него прошел летчик спросил, что он делает. А потом он спрашивает меня на русском: “Вам помочь?”. Я ему говорю: ” Так ты говоришь по-русски? А он : “Да я здесь вырос, я одинаково знаю русской, иврит, английский, немецкий и итальянский “- такие дети вот здесь выросли.

Когда-то ваша национальность не позволила вам поступить в театральный и вы поступили в эстрадно-цирковое, скажите, а вы не задумывались о том, что, может, это было своего рода ваше еврейское счастье?
Уже теперь-то, что там думать. Период, когда я не поступила – это так далеко. Годы шли – смеркалось. Какое там. Да, наверное, стало еврейским счастьем.
Вчера, кстати, было замечательное событие. В театре Надежды Бабкиной “Русская песня” Надя придумала вместе с режиссером Ниной Чусовой ( это наш такой известная режиссер) придумали читать Гоголя. Позвали артистов разных театров и читали Гоголя с листа, нам каждому раздали странички. И меня позвали как актрису театра. Я читала Гоголя с большим удовольствием – “Вечера на хуторе близ диканьки”. Я уже состоялась в профессии и не могу сомневаться в выборе , я могу сомневаться только в том, что я делаю на сцене, правильно или нет, но в том, что я на сцене уже сомнений нет.

Скажите, публика, которая приходит на ваши концерты в Израиле как-то отличается от публики, скажем, в России или в Америке?
Вот недели две назад я вернулась из Америки, были там со спектаклем. Такая же наша публика, наш менталитет никуда не девается. Наша публика только стала лучше, ведь когда они все уезжали, тогда и в магазинах ничего не было,и еды не было, а сейчас еда есть и все остальное. Да они стали уверенней в себе, они подтвердили свое право быть врачами, они стали равноправными людьми во всех странах, так же как и здесь. А на спектакль или на концерт приходят и слушают русский язык. Все таки у нас замечательный театр, замечательная школа театральная, поэтому я жду публику, которая будит приходить.

В последняя время любят говорить, что есть мужской и женской юмор. Можно ли разделять юмор по половым признакам?
Что-то сейчас удобнее женщине говорить, что-то нет. Но время сейчас такое. Время так все приблизило, из мужчины – женщину, из женщины – мужчину, и юмор тоже же не стоит на месте. И женщины могут сказать крепкое словцо, мужчины еще позавидуют. Женщины на себе жизнь тащат.

Во многих своих монологах вы говорите, что женщина всегда должна оставаться женщиной и всегда хорошо выглядеть. Я наслышана, что вы отдаете предподподчетие нашим израильским дизайнерам.
Я одеваюсь у вашего Kedem Sasson. Знаете, когда Валя Юдашкин первый раз увидел на мне костюм от Кедема, он спросил это Яма-мото ? Я сказала еще: “Какая Яма-мото, я одеваюсь у Кедема!” – он замечательный, я его очень люблю. Это такой стиль бохо в одежде. Я и сейчас к нему поеду, он меня любит, я ему много денег оставляю 🙂 Вот в прошлый раз я была здесь со спектаклем, так купила чемодан одежды , а сейчас же Новый год, будут съемки, вот я что-то у него куплю такое, уже позвонила его помощнице Регине (она у него русскоговорящая), предупредила, что буду. Он, знаете, такой огромный, красивый человек. Везу ему подарок, он очень любит мои подарки.

Говорят, что вы любите готовить? Скажите, а в еде вы отдаете предпочтение блюдам еврейской кухни?
Она так или иначе еврейская, если чесночок внутри, так что тут и говорить 🙂 Люблю готовить. Знаете, мы два дня назад сыграли в Москве спектакль в театре на Бронной, вышли после театра и думали куда пойти. А рядом открылась кафешка, пойдем в кафешку! Кафешка называется “7:40” в центре Москвы. Михаил Ширвинд, сын Александра Ширвинда ,открыл этот ресторанчик. Ой, какой вкусный, мы поели там и рыбку и форшмак, и горлышки начиненные. И все, знаете, как у мамы дома.

Образ тети Сони давно стал брендом. На сцене и в жизни тетя Соная и Клара Новикова чем похожи, а в чем разные?
Конечно я не тетя Соня, но я знаю, как тетя Соня посмотрит на все вокруг, я знаю, как она скажет по поводу всего. Мне кажется, что я проникла в нее, она проникла в меня. 26 лет в этом году персонажу, так долго не живут 🙂

У тети Сони, как говорится, плохого не бывает, чем порадуете израильского зрителя в этот раз?
Знаете, мы назвали программу “Новое и лучшее”. Я какие-то монологи хочу показать с прошлого, какие-то новые. Тетя Соня, она же не бывает старая тетя Соня, она все время говорит по поводу , что происходит сейчас, а также будут некоторые театральные номера. Я так заразилась театральной историей, что мне хочется играть.

Ваши пожелания нашим читателям.
Что можно пожелать в Израиле?! Конечно же мира, чтобы не боялись отправлять детей в школу. Я знаю, что в Израиле никто ничего не боится. Два года назад я здесь была – летали ракеты, и я все равно выходила на сцену и работала.

Да, я помню то ваше обращение к зрителям. Спасибо вам огромное за это, что не прервали гастроли.
Да, я сказала тогда, что буду здесь с вами и я одна из вас до тех пор, пока не прекратится.

Вечер смеха с Кларой Новиковой — это лекарство бодрости на долгое время. Кто соскучился по ее обаянию и позитиву, приглашаем на концерты израильского тура Клары Новиковой.
13 ноября, Кирьят-Моцкин
14 ноября, Ашдод
16 ноября,Тель-Авив
17 ноября, Кармиэль
19 ноября, Ашкелон
20 ноября, Беэр-Шева
21 ноября, Нацерет-Илит
22 ноября, Нетания

редактор: Татьяна Плавская

Особая благодарность в организации интервью импресарио Марату Лису продюсерской компания «Cruise International» и Маше Хинич.



Создатель и главный редактор сайта Glamur.co.il


[fbcomments]