Верхнее фото – сцена из спектакля “Гамлет” Интерьерного Театра из Санкт-Петербурга
Совсем недавно в театре «Маленьком» прошла премьера спектакля с рекордно длинным замысловатым названием – «История медведей панда, рассказанная саксофонистом, у которого есть подружка во Франкфурте» по одноименной пьесе для двух актеров – мужчины и женщины – Матея Вишнека в рамках фестиваля «Большие друзья «Маленького театра». Эта пьеса увенчана призами во Франции, где ныне живет ее автор Матей Вишнек. История любви в девяти эпизодах – странная, парадоксальная, абсурдная и завораживающая. Сказка, которая уже рассказана. Отзвучавшая музыка. То, что остается за занавесом и за кулисами…
Закулисье театра, то что предшествует спектаклю, драматургия, литература, театральные связи, самые интересные театральные явления нашего времени художественная независимость, перспективы театра XXI века, мультикультуризм, уникальность каждой художественной среды – все это стало темой фестиваля «Большие друзья Маленького театра» – особого проекта, посвященного 20-летию со дня основания театра «Маленький», с самого начала ставшего особым театром и нашедшего свою нишу в театральной жизни Израиля, представляя свои интерпретации классической литературы и современной драматургии, основываясь на принципах интеллектуальной режиссуры, пытаясь повлиять на вкусы аудитории. Премьера «Истории медведей панда, рассказанная саксофонистом, у которого есть подружка во Франкфурте» стала отправной точкой фестиваля «Большие друзья Маленького театра», который пройдет с 6 по 10 октября 2018 года в нескольких театральных залах Тель-Авива при участии театральных групп из Болгарии, Чехии и России, с которыми театр «Маленький» поддерживает многолетние дружеские творческие связи.
Фестиваль начнется в субботу, 6 октября, показом легендарного спектакля «Гамлет» Интерьерного Театра из Санкт-Петербурга (начало спектакля в 20.00, спектакль идет на русском языке с субтитрами на иврите, в помещении театра Ха-Симта в Старом Яффо, ул.Мазаль Дагим, 8).
Спектакль – легенда. Спектакль – открытие. Спектакль – загадка. Исполнители: Марк Борнштейн, Лидия Мартьянова.Перевод Бориса Пастернака. Сценическая композиция, постановка и оформление – Марк Борнштейн, один из лидеров новаторского направления в театре кукол, известный педагог, лауреат российской театральной премии «Золотой софит».
Трагедия о Гамлете, принце Датском» предстанет в образе философской пантомимы. Премьера спектакля прошла еще в июне 1981 года. Казалось бы, что ничего нового в тексте Шекспира за четыреста лет обнаружить не удалось. Но главный художник Интерьерного театра Марк Борнштейн, создатель и исполнитель спектакля «Гамлет», нашел такую форму действия, при которой эта история превратилась в яркую театральную фантасмагорию с монологами, куклами и масками.
Детективная интрига шекспировской «Трагедии о Гамлете, принце Датском» в исполнении двух актеров при помощи кукол, игрового реквизита, открытых диалогов и пантомим в жанре философской притчи.Постановщик не задавался целью найти какую-нибудь трактовку бессмертной трагедии. Его задача – по возможности точно и глубоко прочитать авторский текст и постараться внятно донести его до зрителя.В спектакле ставится задача не столько показать страдающего и размышляющего героя, сколько материализовать саму мысль, чтобы вместе с героями идти путем постижения смысла бытия.
Минимум декораций и всего два актера (сам Марк Борнштейн и Лидия Мартьянова), которые создают удивительный эмоциональный накал. Герои пьесы меняют свой облик, появляясь то в образе актеров, то в виде управляемых марионеток, или же изображаются при помощи каких-либо значимых предметов. Пресловутый монолог «Быть или не быть» Гамлет буквально решает на грифельной доске. Решает, как математическую задачу, рисуя график, оси X и Y. Такое математическое, рациональное решение жизненной задачи. Постановку характеризуют необычный, но четко сформированный творческий подход к произведению, свежесть решений и великолепное актерское исполнение.
7 октября, в воскресенье, в 19.00 на фестивале в верхнем зале театре Ха-Симта пройдет сценическая читка пьесы «Шапира» Карола Сидона (Чехия) на иврите в постановке Михаила Теплицкого.
Карол Сидон – прозаик и драматург, главный раввин Праги и всей Чехии. Автор ряда научно-фантастических романов, а также нового перевода ТОРЫ на чешский язык в 2012) году.
Карол Сидон родился в 1942 году в Праге во время Второй мировой войны. Его отец Александр Сидон приехал из Трнавы, где его дядя Шимон Сидон был первым раввином после долгого изгнания евреев из города. Александр был арестован в 1944 году и заключён в тюрьму гестапо в Панкраке и в Терезине, где он был замучен до смерти в том же году. Затем Кароля Сидона прятали в стране до конца оккупации. Мать воспитывала его до 1948 года, когда она снова вышла замуж за еврея. Его отчим неоднократно бежал из Терезинского гетто, Кладно, из Варшавы, Треблинки и затем из ГУЛАГа.
Кароль Сидон пошёл учиться на факультет кино и телевидения Академии музыкального искусства в Праге в 1960 году, где начал писать сценарии для кино и для чешского общественного радио — Český rozhlas. До 1968 года он работал продюсером чешского кукловода Йиржи Трнкой. В том же году была опубликована первая книга Сидона, ставшая культовой — «Senomémotci» («Мечта о моем отце»), в которой автор рассказывает о воспитании без своего еврейского отца Александра Сидона, который погиб в Терезинском гетто (его жена была христианкой). Одно из первых драматических произведений Карола Сидона – «Закон» – было признано лучшей радиопьесой 1968 года. После подавления Пражской весны его отлучили от профессии, и он мог публиковаться только в самиздате. Карол Сидон также написал ряд театральных пьес, постановку которых тоталитарный режим особо не приветствовал. С 1969 года он был разнорабочим. По мнению ряда критиков его эссе «Евангелие от Йосифа Флавия» (1970) — самый примечательный интеллектуальный текст для данного литературного поколения. В 1977 году он подписал Хартию-77 и после этого работал кочегаром. В 1978 году Кароль Сидон прошёл гиюр и взял еврейское имя Эфраим. В этом же году он получил премию Йиржи Коларжа.
В 1983 году он эмигрировал в Западную Германию и проводил еврейские исследования в Гейдельбергском университете. Он был рукоположен в сан раввина после того, как прошёл обучение в Иерусалиме. В 1992 году Сидон вернулся в Чехию, где стал главным раввином Праги, восстановив ортодоксальную еврейскую общину в стране.
Премьера психологической пьесы «Шапира», в основу которой заложено размышление о доле вины окружающих в трагической судьбе выдающейся личности, состоялась только в 1990 году, после «Бархатной революции». Пьеса «Шапира» переведена на иврит по инициативе театра «Маленький» специально для фестиваля «Большие друзья Маленького театра»,
В пьесе рассказывается о Моше Шапира (Мозесе Вильгельме Шапира), российском по рождению еврею, позже крестившемся, аферисте, коллекционере и продавце антиквариата, книготорговце, жившего в Иерусалиме во второй половине XIX века, ставшего известным благодаря его умению подделывать древние рукописи. Он был центром дела о фальшивке, потрясшего специалистов по манускриптам в Германии, Франции и Англии. В 1883 году он пытался продать Британскому музею в Лондоне за огромную по тем временам сумму – миллион фунтов стерлингов – коллекцию свитков, рукописей на коже, обнаруженных в пещерах в районе Мертвого моря. Однако тщательное изучение показало, что свитки были изготовлены сами Моше Шапира. После разоблачения Моше Шапира покончил с собой в небольшом отеле в Роттердаме. Но это только завязка пьесы, на читку которой приедет сам Карол Сидон!
В этот же день, в воскресенье 7 октября, в 20:30 в помещении театра «Ха-Симта» в Старом Яффо в рамках фестиваля будет показан спектакль «Это я – Эдит Пиаф» (на русском языке) Интернационального Берлинского Театра Драмы.
Спектакль-монолог по одноименной пьесе Нины Мазур к 100-летию со дня рождения великой французской певицы Эдит Пиаф. Трагическая история жизни, любви и смерти великой певицы, рожденной, и начинавшей свою карьеру на улицах Парижа… Еще при жизни ее называли «душой французского народа», а после смерти она стала иконой французской эстрадной музыки. Песни из ее репертуара до сих пор не сходят со сцен всего мира. О ней пишут книги, снимают фильмы.
Певица, которая в начале карьеры зарабатывала на жизнь тем, что исполняла народные песни на улицах Парижа, на многочисленные вопросы журналистов о смысле жизни отвечала: «Любовь. А что может быть еще?»
В спектакле прозвучат песни из репертуара Эдит Пиаф в исполнении актрисы Анастасии Вайнмар.
Постановка: Евгения Богинская. Декорация и костюмы: Ильшат Вильданов. Музыкальное оформление: Андрей Дьяков. В роли Эдит Пиаф: Анастасия Вайнмар.
8 октября, в 20.00 – «История медведей панда, рассказанная саксофонистом, у которого есть подружка во Франкфурте». Спектакль на русском языке в Студии театра «Маленький», ул. Ицхак Саде, 34, Тель-Авив.
9 октября – 20.00, спектакль «Когда уже будет война?» театра «Маленький» в Студии театра «Маленький», ул. Ицхак Саде, 34, Тель-Авив.
10 октября – 19.00, читка пьесы «Иностранка» на иврите в Студии театра «Маленький», ул. Ицхак Саде, 34, Тель-Авив.
Билеты можно заказать по телефону 054-2488104 или на сайте https://malenki.smarticket.co.il/
Сайт театра «Маленький» – http://www.malenki.co.il/
Страница театра «Маленький» в фейсбуке – Театр «Маленький»
Группа театра «Маленький» в фейсбуке – https://www.facebook.com/groups/703570839672416/
Заказ билетов на спектакли фестиваля – https://bravo.israelinfo.co.il/search/?producer=92&all=1
Заказ билетов на спектакль «История медведей панда, рассказанная саксофонистом, у которого есть подружка во Франкфурте» – 5 октября, 2 и 3ноября 2018 года в студии театра «Маленький» в Тель-Авиве – Ицхак Саде, 34 – https://bit.ly/2vBIf0w
Все фотографии предоставлены администрацией театра «Маленький»