Музей Иланы Гур в Старом Яффо славен, помимо всех своих не раз описанных достоинств, еще и неимоверной эклектичностью. И не только в подборе экспонатов коллекций, но и в тематике вечеров, проводимых в музее – от стенд-апа до серьезных искусствоведческих лекций. На сей раз, в четверг, 16 ноября, в музее пройдет совсем не музейное событие, а вольное, молодежное, увлекательное и развлекательное. «Культурная бригад» («Ха-Бригада ха-тарбутит») устраивает в музее «Тусовку» – вечер поэзии, театра рассказа, сторителлинга – (storytelling- искусства рассказывания историй), стенд-апа, рок-н-ролла, spoken word (вид художественной декламации сродни потоку сознания) и песен, посвященных эмиграции. «Тусовка» – это музыкальный вечер-взаимодействие двух культур, предназначенный как для ивритоговорящей, так и для русскоязычной публики.
Вечер начнется с экскурсий по музею на русском и иврите. Каждый раз, как и положено в тусовке, программа меняется… В Музее Иланы Гур выступят три «тусовочных» представителя – Лиэль Александра Адмон, Алекс Ройтман и Яэль Хец.
«Культбригада» («Ха-бригада ха-тарбутит») – объединение молодых людей, которых привезли в Израиль детьми, сообщество ребят из русскоговорящих семей. Это поколение репатриантов принято называть полуторным, на иврите – «дор ва-хеци». Одноименное движение известно массовой кампанией 2016 года в защиту Нового года как светского праздника, не имеющего отношения к религии, в чем много лет обвиняли алию 1990-х. «Дор ва-хеци» ввело в иврит слово «Новигод», которое даже выучил президент Израиля, призвав отмечать красивые общие праздники. Движение «Дор ва-хеци» возникло в 2011-м после социального протеста. Тогда молодежь массово выступила против высоких цен и отсутствия жилья. У полуторного поколения эти проблемы еще острее, чем у всех. А «Культбригада» возникла из молодых музыкантов, поэтов, стендапистов. После многих лет подавления в себе «русских» корней они решили понять, где эти корни, и вернуть Израилю то лучшее, с чем сюда приехали их родители, «нести, – по их словам – в ивритоязычные массы культуру, фольклор и историю советского еврейства. Культурный багаж, с которым мы приехали, не законсервирован, но продолжает развиваться как часть израильской культуры».
Прошло уже более четверти века после начала большой волны репатриации из Советского Союза, а дискуссия о том, плохо и это или хорошо для Израиля, все еще продолжается, как и споры о признании или не признании русскоязычной культуры в израильском обществе. «Бригада Тарбутит» поставила себе целью открыть израильтянам культуру и историю выходцев из стран бывшего СССР и сделать ее частью современной израильской культуры. Уже были организованы такие мероприятия, как «Израильский Новый Год» для израильской публики; «Проект Ветеран», рассказавший о героизме советских воинов во время Второй Мировой Войны; музыкальные вечера «Тусовка»; «Фестиваль Одесса – Тель-Авив», который прошел в сентябре 2017 в музее Эрец-Исраэль.
«Израильский плавильный котел», как это было принято с момента основания государства, – это перераспределение культур, переоценка ценностей, это множество инициатив, идентичностей и культурных пластов культур разных общин. И это – общий знаменатель, который пусть не уравнивает, но собирает это разнообразие. Так что постепенно «Полуторное поколение», «Культурная бригада» и «Тусовка», а также культура и история бывшего Советского Союза, становятся неотъемлемой частью израильской культуры. По крайней мере, так считают и надеются в «Тусовке», считая, кстати, что изучение молодежью советского фольклора поможет также и отношениям между поколениями.
«Тусовка» в Музее Иланы Гур – это камерная встреча с тремя поэтами, это поэзия, музыка и увлекательные истории об опыте иммигрантов и столкновении между культурой Израиля и Советского Союза, опыте «израильского плавильного котла». В этой предстоящей музейной «Тусовке» примут участие Алекс Ройтман, Лиэль Александра Адмон и Яэль Хец.
Поэтесса Лиэль Александра Адмон родилась в Болгарии в 1980-м году. В Израиль репатриировалась в 1991-м. Обладательница первой и второй степеней по языкознанию и литературе. Мама троих детей, работает на полную ставку в страховой компании. Ее поэзия посвящена необходимости постоянного поиска мест, необходимости слышать «тихие голоса слабых». Она уже выпустила два поэтических сборника: «Приди по-другому» (2014 год, издательство «Кешев ле-шира») и «Приветствие палачам» (2016 год).
Поэт Алекс Ройтман родился в Кишиневе – «столице погромов» по его словам. Славный отпрыск еврейского пролетариата, семейства возчиков и отвергнутых ученых-кандидатов наук, обвиненных в отсутствии излишней лояльности к советской власти. В страну его семья репатриировалась «по причине сионизма и невозможности купить копченую колбасу после перестройки» Алекс Ройтман пытался стать настоящим сабром и изучать шахматы и электронику, но сегодня он преподает ТАНАХ.
Яэль Хец – поэтесса стиля spoken word. Исследует и описывает свои впечатления от репатриации в Израиль из Москвы в раннем детстве, призыв в армию и осознание своей русско-еврейской сущности в сравнении с ее же израильской самоидентификацией.
Вечер «Тусовка» в Музее Иланы Гур 16 ноября: начало экскурсий на иврите и на русском языке по музею в 20:00, начало самого шоу на иврите – в 21:00
Страница мероприятия в фейсбуке: https://www.facebook.com/events/127748024653139
Страница музея в фейсбуке на русском языке: https://www.facebook.com/ilanagoormuseumoldjaffa/
Цена билета на вечер (включая экскурсию и входной билет в музей) – 65 шекелей.
Приобрести билеты можно по ссылке http://tinyurl.com/y7kgr98o или по телефону 03-6837676 (музей).
Цены, билеты, часы работы и дополнительная информация: www.ilanagoormuseum.org. Адрес Музея Иланы Гур: Старый Яффо, ул. Мазаль Дагим, 4, тел. 03-6837676.
Линк на видео:
https://www.youtube.com/watch?v=r0rQZYiQ6gc&list=PL3742P_52pKBdj9QedgKzP_cgpLauB-P_
Видео-канал «Тусовки» – здесь
Текст подготовила Маша Хинич. Фото – Зив Амар. Материалы предоставлены пресс-службой Частного Музея Иланы Гур в Старом Яффо